Témoignage d'Alain
Noémie, sans prévenir, tu as décidé de nous quitter.
Enfant, nous t’avons connue au Cun du Larzac. Ce lieu a été imaginé et construit, comme alternative écologique et non-violente au projet d’extension du camp militaire, par tes parents, des militants pacifistes et des paysans du Larzac.
Comme beaucoup d’enfants nés de parents du Larzac et de parents venus d’autres mondes, la vie quotidienne durant la lutte et après était, et est toujours, un combat pour l’éducation des enfants, la culture, la vie sociale et la dignité pour tous.
De cela, des liens solidaires et affectifs forts se tissent entre acteurs positifs.
Benaja, Laurence, Hervé, Nadège, François, acceptez, en ce temps douloureux, notre hommage et notre fidèle amitié, pour que vive l’amour dans les périodes de peine et de joie.
Alain D.
Noémi, ohne Vorwarnung hast du beschlossen, uns zu verlassen.
Wir haben dich als Kind im Cun du Larzac gekannt. Dieser Ort ist als ökologische und gewaltfreie Alternative gegen das Projekt zur Erweiterung des Militärgebietes entworfen und gestaltet worden, von deinen Eltern, den militanten Pazifisten und den Bauern des Larzac.
Viele Kinder sind von Eltern vom Larzac und dort angesiedelten Eltern aus anderen Teilen der Welt geboren worden und der Alltag während der Auseinandersetzung war und ist es noch heute, ein Kampf um die Bildung der Kinder, die Kultur, das soziale Leben und die Menschlichkeit für alle.
Daraus weben sich zwischen positiven Mitstreitern starke solidarische und emotionale Bande.
Benaja Laurence, Herve, Nadège François, akzeptiert in dieser schmerzvollen Zeit unser Gedenken und unsere treue Freundschaft, damit in Zeiten des Kummers und der Freude die Liebe leben kann.
Alain D.